Singapore has seized a luxurious mansion worth $42 million as part of an investigation into the illicit trade of AI chips and servers.
מקור: BBC News — לכתבה המלאה

Singapore has seized a luxurious mansion worth $42 million as part of an investigation into the illicit trade of AI chips and servers.
מקור: BBC News — לכתבה המלאה

מאז החלפת Entry-Exit System בגרמניה, תושבים נודדים צפויים לחכות זמן רב. מנהל תחנת התעופה ברלין טען כי העומס בשירותי הגבול של ה-EU אינו מסתדר
מקור: BBC News — לכתבה המלאה

לשלטון ספציפי, נכון לעכשיו, חברת ליונס דוחפת את יישום מערכת הפעולה שלה בחיפה. החברות לא צפו להחליף את המתחם ותוכניות השירות תישארות זהות
מקור: BBC News — לכתבה המלאה

מומחים טוענים כי בקרוב ייתכן ש-refrigerators from the UK will fail in hot weather due to rising temperatures putting them under pressure.
מקור: BBC News — לכתבה המלאה

מחירי החשמל למשתמשים פנו ל-13% נוספים בשנה עם תחילת תקרת מחירים חדשה על ידי Ofgem.
מקור: BBC News — לכתבה המלאה

אין גישה קלה ל-estrogen patches בעת עליה בקרב נשים בגיל menopausa, ולגישה לא תגיע בתוך זמן קצר.
מקור: Business News — לכתבה המלאה

הסרטים מצליחים בשנה זו בהתמדה, שוברת את כל תקופות הקשבה של הקונגרס וצפוי לפענח גישה לאזור 10 מיליארדי דולר לראשונה מאז מגיפת הקורונה.
מקור: Business News — לכתבה המלאה

בית יוקרה גדול נפסד כ part of an investigation into the illegal trade of servers with AI chips.
מקור: BBC News — לכתבה המלאה

Af Malhotra ו-Polly Dhaliwal מדברים על כך איך предприниматели יכולים להשתמש באינטרנט באופן ק diario
מקור: BBC News — לכתבה המלאה

Несколько сотен фанатов, купивших билеты на Кубок мира на сайте StubHub, сообщают о том, что их билеты были аннулированы за день до матча. Фанаты оказались без возможности попасть на игры и остались стоять у стадиона.
מקור: BBC News — לכתבה המלאה